More than 12.6 million Cambodian residents use the Cambodian or Khmer language. As a result, it became the official language of Cambodia. For years, the Vietnamese and Thai languages have influenced its development.
Cambodian Translation Services – Melbourne Translation has provided thousands of high-quality Cambodian translations to hundreds of clients including businesses, individuals, organisations and government offices. Our hired Cambodian translators are NAATI certified with years of experience in the translation industry. Each of them has the right qualifications and skill set to produce fast, accurate and reliable Cambodian translation services.
Our team of expert linguists and project managers continuously deliver the highest quality Cambodian translation services. We take extra care during the translation process and handle every translation with professionalism. We strive to provide fast translations that contain the original content of the source text.
Melbourne Translation provides Cambodian translation services in the following combinations:
- Cambodian to English Translation
- English to Cambodian Translation
We provide Cambodian translation services to Melbourne for multiple industries such:
Corporate
We’ll help you communicate your message to your target market via translated manuals, websites, labels, and other business documents.
Government
Our translators are also specialised in providing Cambodian translation services for government agencies.
Legal
For translated medical records, contracts and other documents, Melbourne Translation is the way to go.
Medical
Need your medical records, prescription information, facility brochures and research papers translated? We have you covered.
Personal
For job, school and visa applications, non-English personal documents are required to be translated. We can provide Cambodian translation services for documents such as:
- Academic Transcripts
- ID Cards
- Marriage Certificates
- Divorce Certificates
- Driver’s Licences
- Police Clearances
- Birth Certificates
- And a lot more!
Get An Instant Quote Now
We offer FREE quotations for your Cambodian translation requests. How? Simply fill in all of the blanks of the ‘free quote form’ on this web page. In only 15 minutes, you will receive an email containing the translation quote for your project. Easy and simple.
You don’t have to worry about your documents’ confidentiality; we handle everything with professionalism and keep all documents secure. We are the Cambodian translation services provider that you can trust.
Cambodian Translation Services FAQ
If you have other questions that are not answered below, you can get in touch via the Live Chat below. We reply in just a few seconds.
Do you have NAATI certified Cambodian translators?
Yes, our Cambodian translators are NAATI certified. You can use our translations for submission to any Australian authority that requires NAATI certifications undertaken by a NAATI-certified Cambodian translators.
How much are your Cambodian translation services?
We offer the lowest price for Cambodian translations in Melbourne. Most of the one-page standard documents are priced starting at AU $69. To get an exact quote, fill in the translation form, and we will get back to you in just a few minutes. Quotes are based on the number of pages, language and subject matter of the document.
How long can you translate my documents?
We offer two types of Cambodian translation services.
- Standard processing time- On average, we can process a Cambodian translation in just 2 to 3 days due to the high volume of translation requests that we receive on a daily basis.
- Urgent processing time- If you are in a hurry, we can make the necessary adjustments and finish your translation in less than 24 hours!
About the Cambodian Language
The Cambodian language also called Khmer is a native language of Vietnam, Cambodia and Thailand. After Vietnamese, it is the second most widely used Austroasiatic language. The Pali and Sanskrit languages have profoundly influenced the language. Primarily, the Cambodian language has no conjugations, inflexions or case endings. Auxiliary words and particles are the ones used for indicating grammatical relationships.